Tehilliem: Psalm 70 een Joodse uitleg
David bidt in Psalm 70 dat zijn vijanden worden beschaamd en vernederd omdat zij hem beschamen en zich vermaken over zijn problemen. Dan zullen de rechtvaardigen zich verheugen en altijd liederen en lof zingen. David zoekt hulp bij G'd. Maar hoe weten we dat G'd redding biedt? Niet alle lijden kan worden verklaard. Soms is er pijn, dat is geen straf en geen herstel. We kunnen alleen weten dat wat er ook gebeurt van G'd is, dat God rechtvaardig is en dat Hij niet naar lijden verlangt. Maar tot het einde der dagen zullen we het 'waarom' moeten ondergaan. Tehilliem worden ook anno 2024 door Joodse mensen collectief en individueel gereciteerd, omdat het verlangen ontstaat om G-d te prijzen en te danken; of als alternatief, in tijden van crisis en nood, als een vorm van smeekbede, en zelfs als een plek om spijt te betuigen over zonde.
Tekst Psalm 70
Voor de dirigent; van David, om te vermelden. O G'd, [haast] mij te redden; O Heer, haast mij naar mijn hulp. Mogen zij die mijn leven zoeken beschaamd en vernederd worden; moge diegenen die mijn kwaad willen, terugkeren en te schande worden. Laat hen terugkeren op het pad van hun schaamte, zij die zeggen: "Aha, aha." Mogen allen die U zoeken zich verheugen en verblijden, en mogen zij die Uw redding liefhebben voortdurend zeggen: "Moge G'd worden grootgemaakt." Maar ik ben arm en behoeftig, o G'd, haast mij; U bent mijn hulp en mijn redder, o Heer, stel niet uit.
Hebreeuwse tekst van Psalm 70 - תהילים ע
א-ב לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד לְהַזְכִּיר אֱלֹהִים לְהַצִּילֵנִי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה. ג יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיִכָּלְמוּ חֲפֵצֵי רָעָתִי. ד יָשׁוּבוּ עַל-עֵקֶב בָּשְׁתָּם הָאֹמְרִים הֶאָח הֶאָח. ה יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ בְּךָ כָּל-מְבַקְשֶׁיךָ וְיֹאמְרוּ תָמִיד יִגְדַּל אֱלֹהִים אֹהֲבֵי יְשׁוּעָתֶךָ. ו וַאֲנִי עָנִי וְאֶבְיוֹן אֱלֹהִים חוּשָׁה-לִּיעֶזְרִי וּמְפַלְטִי אַתָּה יְהוָה אַל-תְּאַחַר.
Luister naar Psalm 70
Luister naar Psalm 70 in het
Hebreeuws.
Toelichting op Psalm 70 van Rabbi Yitzchok Rubin
Koning David ziet zichzelf als noodgeval die snel hulp nodig heeft van HaShem. Hij vraagt G'd om hem op zijn waarde te toetsen. David vreest zijn vijanden die hem kwaad wensen en zijn ziel, die verbonden is met G'd, willen vernietigen. Hij vraagt G'd om mensen die hem uitlachen en vernederen hun schaamte van hun daden te laten voelen.
De wereld is geen vacuüm. Het is bedoeld om gevuld te worden met kennis van G'd. De vijanden van HaShem mogen alles wat heilig is niet in gevaar brengen. Joden mogen geen toeristen zijn in G'ds wereld; ze moeten G'd loven omdat Hij goed is. Joden moeten zich te allen tijde richten tot G'd, niet alleen als ze in gevaar verkeren, zodat bij wanhoop zij de ultieme verlossing van HaShem kunnen voelen. Iedere Jood kent momenten van angst en onzekerheid. Dan is het goed om te weten dat er niets anders bestaat dan G'd en dat er niets meer nodig is dan HaShem alleen. Alleen Hij kan redding bieden. Met deze kennis kunnen Joden doorgaan ondanks alle tegenslagen die ze in hun leven ondervinden. David vertelt de Joden dat ze gered zullen worden door HaShem. Iedere Jood moet dit beseffen zodat, als hij het moeilijk heeft, weet waar de waarheid ligt.
Per vers het commentaar van Rashi, de Joodse Bijbelcommentator die leefde van 1040-1105. Rashi wordt beschouwd als de leraar van de leraren. Door alle traditionele Joden wordt Rashi als autoriteit op het gebied van de Joodse Bijbel en de Talmoed beschouwd. Vandaar dat het belangrijk is om zijn commentaar op de Psalmen weer te geven. Rashi gebruikt nieuw Hebreeuws aangevuld met Oud Franse woorden. Zijn taalgebruik is soms wat orakelachtig kort. Voor nadere verklaring is het verstandig een orthodox Joodse rabbijn te raadplegen.
Vers 1
Voor de dirigent; van David, om te vermelden.
van David, om te vermelden: Dit is een uitdrukking van gebed, zoals (boven 20:8): "maar we bidden (נזכיר) in de naam van de Heer, onze G'd." Evenzo in (I) Kronieken (16:4): "aanroepen (להזכיר) ) en om de Heer te danken. In Midrash Psalmen (70:1) zag ik: dit is vergelijkbaar met een koning die boos werd op zijn kudde en de schaapskooi verwoestte en de kudde en de herder eruit haalde. Enige tijd later herstelde hij de kudde en herbouwde de schaapskooi, maar hij noemde de herder niet. De herder zei: "Zie, de kudde wordt hersteld en de schaapskooi wordt herbouwd, maar ik wordt niet genoemd." Evenzo zegt het in het vorige hoofdstuk: "Wanneer G'd Zion redt, enz., En zij die zijn naam liefhebben, wonen daarin . Zie, de schaapskooi is gebouwd en de kudde is erin gebracht, maar ik wordt niet genoemd. Daarom staat er: Van David, om te vermelden. Oh G'd, om mij te redden. '
Vers 4
Laat hen terugkeren op het pad van hun schaamte, zij die zeggen: "Aha, aha."
Laat hen terugkeren op het pad van hun schaamte: Maat voor maat, zoals ze bij mij deden.
op het pad: Op datzelfde pad volgt, en ses trazes, op (hun) voetstappen.
zij die zeggen: over mij.
Aha: Een uitdrukking van vreugde, wanneer iemand ziet dat zijn wensen met betrekking tot zijn vijand zijn vervuld.
Vers 6
Maar ik ben arm en behoeftig, o G'd, haast mij; U bent mijn hulp en mijn redder, o Heer, stel niet uit.
haast mij: om [mij] te helpen.
Psalm 1 tot en met 92
Wilt u meer Psalmen lezen met een Joodse uitleg? Ga naar:
Psalmen 1 tot en met 92.