Tehilliem: Psalm 46 een Joodse uitleg
In Psalm 46 gaat het over de Messiaanse tijd wanneer de mens zijn wapens neerlegt en er geen oorlog meer zal zijn. De psalm is geschreven door de zonen van Korach die zagen hoe hun vader rebelleerde tegen Mozes Rabbenoe. Hun wanhoop groeide toen ze de poorten van de hel zagen. Toch vonden ze G'ds troostende vergeving en spraken ze woorden van doorschijnende profetie gericht aan de harten van alle toekomstige generaties. Op het moment dat de zonen van Korach getuigen waren van menselijke dwaasheden spraken zij over simpele waarheden. De grootste test voor de mens is niet de kennis van deze waarheden, maar om ze in het dagelijks leven te integreren. Tehilliem worden ook anno 2024 door Joodse mensen collectief en individueel gereciteerd, omdat het verlangen ontstaat om G-d te prijzen en te danken; of als alternatief, in tijden van crisis en nood, als een vorm van smeekbede, en zelfs als een plek om spijt te betuigen over zonde.
Tekst van Psalm 46
G'd is voor ons een veilige schuilplaats, een betrouwbare hulp in de nood. Daarom vrezen wij niet, al wankelt de aarde en storten de bergen in het diepst van de zee. Laat de watervloed maar kolken en koken, de hoge golven de bergen doen beven.
..
..
Kom en zie wat de Eeuwige heeft gedaan, verbijsterend is wat Hij op aarde verricht: wereldwijd bant Hij oorlogen uit, bogen breekt Hij, lansen verbrijzelt Hij, wagens verbrandt Hij in het vuur. Staak de strijd, en erken dat Ik G'd ben, verheven boven de volken, verheven boven de aarde. De Eeuwige tsevaot is met ons, onze burcht is G'd van Jaäkov.
Hebreeuwse tekst Psalm 46 - תהילים מו
א לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי-קֹרַח עַל-עֲלָמוֹת שִׁיר. ב אֱלֹהִים לָנוּ מַחֲסֶה וָעֹז עֶזְרָה בְצָרוֹת נִמְצָא מְאֹד. ג עַל-כֵּן לֹא-נִירָא בְּהָמִיר אָרֶץ וּבְמוֹט הָרִים בְּלֵב יַמִּים. ד יֶהֱמוּ יֶחְמְרוּ מֵימָיו יִרְעֲשׁוּ הָרִים בְּגַאֲוָתוֹ סֶלָה. ה נָהָר פְּלָגָיו יְשַׂמְּחוּ עִיר-אֱלֹהִים קְדֹשׁ מִשְׁכְּנֵי עֶלְיוֹן. ו אֱלֹהִים בְּקִרְבָּהּ בַּל-תִּמּוֹט יַעְזְרֶהָ אֱלֹהִים לִפְנוֹת בֹּקֶר. ז הָמוּ גוֹיִם מָטוּ מַמְלָכוֹת נָתַן בְּקוֹלוֹ תָּמוּג אָרֶץ. ח יְהוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגָּב-לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה. ט לְכוּ-חֲזוּ מִפְעֲלוֹת יְהוָה אֲשֶׁר-שָׂם שַׁמּוֹת בָּאָרֶץ. י מַשְׁבִּית מִלְחָמוֹת עַד-קְצֵה הָאָרֶץקֶשֶׁת יְשַׁבֵּר וְקִצֵּץ חֲנִית עֲגָלוֹת יִשְׂרֹף בָּאֵשׁ. יא הַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי-אָנֹכִי אֱלֹהִים אָרוּם בַּגּוֹיִם אָרוּם בָּאָרֶץ. יב יְהוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגָּב-לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה.
Luister naar Psalm 46
Luister naar Psalm 46 in het
Hebreeuws.
Toelichting op Psalm 46 van Rabbi Yitzchok Rubin
G'd is ons toevluchtsoord waar onze zielen veiligheid en troost vinden. G'd is onze partner bij de talloze problemen die we in ons leven hebben. Deze waarheid is voor eeuwig en stelt ons in staat om niet bang of ontmoedigd te worden. Door te accepteren dat G'd onze toevluchtsoord is worden we vanzelf sterk om ons door de moeilijkheden heen te worstelen. Zelfs wanneer we van alle kanten om ons heen belaagd worden moeten we ons realiseren dat G'd voor ons openstaat. G'd is met ons in onze zorgen. De zorgen die G'd ons brengt zijn een grote test om geestelijke te groeien. Het ware doel in ons leven is om naar G'd toe te groeien om een kiddoesj HaShem te creëren. Het is noodzakelijk om ons ego opzij te schuiven en G'd toe te staan Zijn wereld te besturen.
Ons leven is als een rivier: kalm aan de oppervlakte en beneden turbulent. We kennen de diepte van ons leven niet. Maar we maken zoveel mee dat we hiermee de stad van HaShem voeden.
Per vers het commentaar van Rashi, de Joodse Bijbelcommentator die leefde van 1040-1105. Rashi wordt beschouwd als de leraar van de leraren. Door alle traditionele Joden wordt Rashi als autoriteit op het gebied van de Joodse Bijbel en de Talmoed beschouwd. Vandaar dat het belangrijk is om zijn commentaar op de Psalmen weer te geven. Rashi gebruikt nieuw Hebreeuws aangevuld met Oud Franse woorden. Zijn taalgebruik is soms wat orakelachtig kort. Voor nadere verklaring is het verstandig een orthodox Joodse rabbijn te raadplegen.
Vers 1
Voor de dirigent, een lied van de zonen van Korach, op alamoth.
op alamoth: De naam van een muziekinstrument in Kronieken (I Kronieken 15:20).
Vers 3
Daarom zullen we niet vrezen wanneer de aarde verandert en wanneer bergen wankelen in het hart van zeeën.
wanneer de aarde verandert: in de toekomst, op de dag waarover de Schrift zegt (Jesaja 51:6): "en de aarde zal wegrotten als een kleed." De zonen van Korach zagen het wonder dat voor hen werd verricht, dat allen rondom hen waren verzwolgen terwijl zij [de zonen van Korach] in de lucht stonden en tegen de heilige geest tot Israël zeiden dat in de toekomst een soortgelijk wonder voor hen zou worden verricht.
Vers 4
Zijn wateren zullen roeren en vertroebeld worden; bergen zullen voor altijd uit Zijn trots beven.
Zijn wateren zullen roeren en vertroebeld worden: Hebreeuws יחמרו, zij zullen modder, klei (חמר) en vuil werpen zoals hun gewoon is. Menachem (pp. 90f.) associeerde het echter met (Klaagliederen 1:20), "mijn teugels zijn verschrompeld (חמרמרו)", regrezeliront in Oud-Frans is verschrompeld.
bergen zullen uit Zijn trots beven: [De trots] van de Heilige, gezegend zij Hij, die wordt genoemd in het begin van de psalm (vers 2).
Vers 5
Maar wat de rivier betreft, de riviertjes zullen de stad van G'd, de heilige plaats van de woningen van de Allerhoogste, verheugen.
Maar wat de rivier betreft: Hebreeuws פלגיו, ses ruisseaux in het Frans, de riviertjes.
de rivier: van het paradijs.
Vers 6
G'd is in zijn midden dat het niet wankelt; G'd zal het helpen als de ochtend nadert.
als de ochtend nadert: aan het einde van de verlossing.
Vers 7
Naties hebben bewogen, koninkrijken hebben gewankeld; Hij liet Zijn stem horen, de aarde zal smelten.
Naties hebben bewogen: Hebreeuws המו, een uitdrukking van roeren.
zal smelten: Zal smelten - zo verklaarde Menachem, vergelijkbaar met (Exodus 15:15), "alle inwoners van Kanaän smolten (נמוגו)," en aan (Ezechiël 21:12), "elk hart zal smelten (למוג)." Dunash verklaarde het als een uitdrukking van beweging, zoals in (I Samuël 14:16), "de menigte zwierf (נמוג) en kwam steeds dichterbij", en zo kwam het in elk geval.
Vers 9
Ga en zie de werken van de Heer, dat Hij verwoesting op de aarde heeft veroorzaakt.
dat Hij verwoesting heeft veroorzaakt:
Vers 10
Hij maakt een einde aan oorlogen tot het einde van de aarde; Hij zal de boog breken en de speer snijden [in stukken]; wagens zal Hij branden met vuur.
Hij maakt een einde aan oorlogen: van op ons.
tot het einde van de aarde: dat alle landen van de natiën in vrede met ons zullen zijn.
de boog: van de natiën zal Hij breken.
wagens zal Hij branden met vuur: De strijdwagens van de naties van de wereld. [De strijdwagens van de steraanbidders.]
Vers 11
Houd op en weet dat ik G'd ben; Ik zal verhoogd worden onder de natiën, ik zal verhoogd worden op aarde.
Houd op: alle naties van het verder marcheren naar Jeruzalem.
en weet dat ik G'd ben: Dat ik oordeel over u zal uitvoeren.
Ik zal verhoogd worden onder de natiën: Ik zal worden verhoogd met Mijn wraak die Ik over die naties zal aanwakkeren.
Psalm 1 tot en met 92
Wilt u meer Psalmen lezen met een Joodse uitleg? Ga naar:
Psalmen 1 tot en met 92.