Werken als tolk
Er is de afgelopen jaren een steeds grotere vraag naar tolken. Dit komt omdat er steeds meer internationale instellingen bijgekomen zijn. Er zijn verschillende instellingen waar iemand een opleiding tot tolk kan volgen. Een beginnende tolk verdient rond de tweeduizend euro. Dit kan oplopen tot achtduizend euro per maand. De meeste tolken werken zelfstandig.
Mensen met een talenknobbel kunnen goed aan de slag als tolk. De laatste jaren is er een steeds toenemende vraag naar tolken. De werkzaamheden van tolken bestaat uit verschillende onderdelen. Allereerst vertaalt een tolk gesprekken of documenten. In dat geval functioneert de tolk als gesprekstolk. Ten tweede verricht een tolk research. Dit is vooral belangrijk wanneer een tolk aan de slag gaat in een sector die veel termen heeft met een eigen betekenis. Goede voorbeelden daarvan zijn de juridische en de financiële sector. In deze sectoren kan het schadelijk zijn wanneer bepaalde informatie of begrippen niet correct worden vertaald, omdat er vaak grote gevolgen vanaf hangen. Daarom is het belangrijk dat een tolk zich gedegen voorbereid.
Werven van klanten
Verder is een belangrijke activiteit van een tolk, het werven van nieuwe klanten. De meeste tolken werken als zelfstandig ondernemer. Het is daarom belangrijk een goede reputatie en naamsbekendheid op te bouwen. Ook het lidmaatschap bij beroepsorganisaties kan helpen. Het hangt er mede vanaf welke taal een tolk spreekt. Een tolk in het Duits heeft het enerzijds makkelijker met het vinden van opdrachten, tegelijkertijd is de concurrentie ook groter. Een tolk die Swahili spreekt heeft daar geen last van, maar tegelijkertijd weer minder potentiële opdrachtgevers.
Waar werken tolken?
Veel tolken zijn werkzaam bij internationale instellingen als de Europese Unie en het Internationaal Gerechtshof. In principe is het uitgangspunt dat elk parlementslid een vertaling moet krijgen in zijn eigen taal. In totaal zijn er 27 gesproken talen in het parlement, dus dit betekent dat er zeer veel tolken nodig zijn. Het vertalen tijdens een vergadering waar de toehoorder met een koptelefoon tegelijkertijd luistert staat bekend als simultaan vertalen. Meestal wisselen tolken bij deze vorm van vertalen elkaar af omdat er een hoge concentratie nodig is. Meestal zit er ook een extra tolk bij die in cruciale gevallen kan inspringen of verbeteren. Naast het vertalen bij vergaderingen worden er ook veel documenten vertaald.
Opgeleid worden tot tolk
Er zijn verschillende opleidingen tot tolk. De enige reguliere opleiding tot tolk is de hbo-opleiding Tolk/ vertaler aan de Vertaalacademie in Maastricht. Deze is onderdeel van de Zuyd Hogeschool. Deze opleiding wordt in voltijd aangeboden. De tolk in opleiding leert daar een of meerdere talen en verschillende tolk- en gesprekstechnieken. Verder zijn er verschillende particuliere instituten waar men in deeltijd op hbo-niveau opgeleid kunnen worden tot tolk. Deze opleidingen zijn te vinden aan de ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, de Stichting Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk en de Stichting Instituut Gerechtstolken en –Vertalers. Als afronding moet men het nationale examen Vertaler van de Stichting Nationale Examens Vertaler en Tolk afleggen. Iemand met een academische achtergrond, bij voorkeur een talenstudie, heeft een goed uitgangspunt om als tolk aan de slag te gaan.
Wat verdient een tolk?
Het startsalaris van een beginnende tolk ligt rond de € 2.300. Bij sommige instellingen zoals de Europese Unie kan dit bedrag oplopen tot € 7.000 tot € 8.000.