Joodse brachot (zegenspreuken) - Hebreeuws fonetisch
Steeds meer Joden en niet-Joden zien anno 2024 het belang in van het uitspreken van zegens (brachot). Zij beseffen dat G'd de bron is van al het leven op aarde. Joodse brachot (zegenspreuken) bij Sjabbatkaarsen, bensjen kinderen vrijdagavond, handen wassen, brood, challa afzonderen, voorbracha Tora, Nabracha Tora, Chameets zoeken, Omertellen, Bracha jomtovkaarsen, Sjofar, Soeka, Loelav, Chanoeka, vruchten, Sjehèchejanoe, Megila, Arba kanfot, Talliet, Tefilien, Mezoeza, Touwelen, Nabracha, Brachot die je zegt voordat je iets eet of drinkt. Deze zegenspreuken zijn allemaal bedoeld voor Joden. Maar een aantal spreuken die betrekking heeft op voedsel (zie laatste link) behoort ook door niet-Joden (Noachieden) gereciteerd te worden. Ook zij moeten beseffen dat G'd de Bron is van al het leven.Bracha - zegenspreuk
Een zegen kan op twee verschillende manieren worden uitgelegd:[OLIST]een rituele zegen voor het nuttigen van voedsel, het uitvoeren van bepaalde mitswot, en bij bepaalde aangelegenheden;
een zegen die je samen met een ander deelt voor goede gezondheid, etc.[/OLIST]
Hieronder volgen rituele zegens.
Baruch Atta A-do-nai E-lo-hei-nu Me-lech Ha-O-lam
Baruch...Sta me toe om diep in mijn tastbare realiteit te putten...
Atta...
U. U zoals U nu hier bent in alles en toch door geen van hen gegrepen, U zoals U overal bent, maar toch voorbij tijd en ruimte, U, alleen U, ondefinieerbaar, onnoembaar, onkenbaar als iets anders dan U, mag U ook gevonden worden binnen...
A-do-nai...
U zoals U Uw oneindige licht uitstraalt, dat licht steeds weer samentrekken en uitbreiden met kwantumsprongen en grenzen om de vorm en substantie te worden van ontelbare werelden, evolueren, transformeren, verdichten, tot het bereiken van de kristallijnen staat van deze fysieke wereld waarin ik sta, mag U ook gevonden worden binnen...
E-lo-hei-nu...
U als U bent de goddelijke energie en het bewustzijn dat in mij ademt, mijn ziel en leven zoals ze één zijn met U, en U één met mij bent, en daardoor, moge U ontdekt worden als...
Me-lech Ha-O-lam...
U zoals U bent gemanifesteerd in alle krachten van dit universum, U terwijl U tot ons spreekt vanuit elke handeling van deze alledaagse wereld, U als enige auteur en regisseur van dit drama in elk detail.
Zodat, in elke mitswa die we vieren, in elke menselijke activiteit van eten, drinken, slapen en het kennen van het leven, U daar zult worden gevonden, gevoeld, gekend en waargenomen, als U, alleen U, de onkenbare, onnoembare U.
Brachot - Joodse zegenspreuken bij voedsel
De Joodse wijzen hebben bepaald dat niets van deze wereld ontleend mag worden zonder eerst een zegen te reciteren. Dit is gebaseerd op Psalm 24:1 De Eeuwige behoort de aarde en wat er zich bevindt, de wereld en wat er woont. God is de Bron van al het leven. Door het reciteren van een zegenspreuk wordt je bewust dat God het is Die je onderhoudt met voedsel. Onderstaande zegenspreuken zijn allemaal bedoeld voor Joden. Maar een aantal spreuken die betrekking heeft op voedsel (zie laatste link) behoren ook door niet-Joden (Noachieden) gereciteerd te worden. Ook zij moeten beseffen dat God de Bron is van al het leven.Aantal basisregels m.b.t. de brachot bij voedsel
- Zelfs als slechts weinig voedsel wordt genuttigd, bijvoorbeeld het eten van een koekje, is een zegenspreuk vereist.
- Het is belangrijk te weten welke bracha uitgesproken moet worden voordat je begint.
- Ben je rechtshandig dan moet het voedsel in de rechterhand vastgehouden worden terwijl gereciteerd wordt. Linkshandigen doen dat in hun linkerhand.
- Ga niet praten voordat je de eerste hap hebt genomen na de zegen.
- Omdat in elke zegenspreuk G'ds naam voorkomt wordt de bracha niet onnodig gereciteerd.
- Je mag alleen "Amen" zeggen als iemand anders een bracha opzegt. Zeg geen "Amen" als je zelf een bracha reciteert.
- Men is niet verplicht om de zegenspreuk in het Hebreeuws uit te spreken. Als niet-Joden geen Hebreeuws kennen mogen ze het ook gewoon in hun eigen taal doen.
Interne links naar de brachot
Sjabbatkaarsen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehadliek neer sjel sjabbat | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft met Zijn mitswot en ons opgedragen heeft het sjabbatlicht aan te steken. |
Bensjen kinderen vrijdagavond
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| zoon: jesimcha Elohiem ke'Efrajiem wechiMenasjè dochter: jesimeech Elohioem keSara, Rivka, Racheel weLea allebei: Jevar`echa Adonai wejisjmerècha ja'eer Adonaj panaw eelècha wiechoen`eka jias Adonaj panaw eelecha wejasem lecha sjalom | zoon: Moge G'd je maken als Efrajiem en Menasjè. dochter: Moge G'd je maken als Sara, Rivka, Rachel en Lea allebei: Moge G'd je zegenen en je beschermen. Moge Hij je met vreugde aanschouwen en je liefdevol behandelen. Moge Hij zich tot je wenden en je vrede schenken. |
Handen wassen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai Elohenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al netielat jadajiem | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft met Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de handen te overgieten. |
Brood
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai Elohenoe mèlech ha'olam hamotsie lèchem min ha'arets | Geprezen bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die brood uit de aarde doet voortkomen. |
Challa afzonderen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai Elohenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehafriesj challa min ha'iesa | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft met Zijn mitswot en ons opgedragen heeft om challa af te zonderen van het deeg. |
Voorbracha Tora
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech et Adonai hamevorach Baroech Atta Adonai Elehonee mèlech ha'olam asjer bachar banoe miekol ha'ammiem wenatan lanoe et Torato. Baroch Atta Adonia noteen haTora | Prijst de Eeuwige, want Hij is te prijzen! Geprezen de Eeuwige die te prijzen is, voortdurend en altijd. Geprezen de Eeuwige die te prijzen is, voortdurend en altijd. Geprezen U, Eeuwige, onze G'd, Koning van de wereld die uit alle volkeren Zijn keuze op ons bepaalde doordat Hij ons Zijn Tora gaf. Geprezen U, Eeuwige die de Tora geeft. |
Nabracha Tora
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai Elehonee mèlech ha'olam asjer natan lanoe Torat emet wechajee olam nata betocheenoe Baroech Atta Adonai noteen haTora | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons een ware Tora heeft gegeven en een boom van eeuwig leven in ons midden heeft geplant. Gezegend bent U, Eeuwige, die de Tora geeft. |
Chameets zoeken
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al bi'oer chameets | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft het chameets weg te ruimen. |
Omertellen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al sefierat ha'omer | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de Omer te tellen. |
Bracha jomtovkaarsen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehadliek neer sjel jom tov. | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft het jomtov licht aan te steken. |
Sjofar
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lisjmo'a kol sjofar. | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de klank van de sjofar te horen. |
Soeka
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe leesjeev basoeka | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft in de soeka te zitten. |
Loelav
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al netielat loelav | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de loelav op te pakken. |
Chanoeka
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehadliek neer sjel Chanoeka | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de Chanoeka lichtjes aan te steken |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam sje'asa niesiem la'avoteenoe ba jamiem haheem bazeman hazzè | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die wonderen deed voor onze voorouders, in die dagen, op deze datum. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam sjehèchejanoe we kiejamanoe wehiegie'anoe lazeman hazzè | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons het leven heeft geschonken en ons in staat gesteld heeft dit tijdstip te bereiken. |
Vruchten
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam boree perie ha'eets | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de boomvruchten |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam boree perie ha'adama | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de aardvruchten |
Sjehèchejanoe
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam sjehèchejanoe we kiejemanoe wehiegie'anoe lazeman hazzè | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons het leven heeft geschonken en ons in staat heeft gesteld dit tijdstip te bereiken. |
Megila
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al mikra megila | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de megila te lezen |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam sje'asa nisiem la'avoteenoe, ba jamiem haheem bazeman hazzè | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die wonderen deed voor onze voorouders, in die dagen, op deze datum |
Arba kanfot
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al mitswat tsietsiet | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons de mitswa van de tsietsiet heeft gegeven. |
Talliet
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehit'ateef batsietsiet | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft (het talliet met) de tsietsiet om te doen |
Tefilien
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe lehanieach tefilien | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft tefilien te leggen. |
Tefilien
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al mitswat tefilien | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons de mitswa van de tefilien heeft gegeven. |
Mezoeza
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe likboa mezoeza | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft de mezoeza te bevestigen. |
Touwelen
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam asjer kiddesjanoe bemitswotaw wetsiewanoe al tevielat keeliem | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die ons geheiligd heeft door Zijn mitswot en ons opgedragen heeft voorwerpen onder te dompelen. |
Nabracha
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
| Baroech Atta Adonai, Eloheenoe mèlech ha'olam boree nefasjot rabot wechesronan al kol ma sjèbara lehachot bahem nèfesj kol chaj. Baroech chee ha olamiem. | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van talloze wezens en van wat ze nodig hebben. Voor alles wat Hij geschapen heeft en daardoor alle levende wezens in leven te houden de Eeuwige-levende geprezen. |
Brachot die je zegt voordat je iets eet of drinkt
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam hamotsie lèchem min ha'arets. | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, die brood uit de aarde doet voortkomen. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam boree perie hagafen | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de vrucht van de druivenplant. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam boree minee mezonot. | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de verschillende soorten voedsel. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam boree perie ha'eets | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de boomvruchten. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam boree perie ha'adama | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, Schepper van de aardvruchten. |
| Hebreeuws fonetisch | Nederlandse vertaling |
|---|---|
Eloheenoe mèlech ha'olam sjèhakol nihjè bidvaro | Gezegend bent U, Eeuwige onze G'd, Koning van de wereld, door Wiens woord alles ontstaat. |
Lees verder
- Hebreeuws - Ivriet: woorden en zinnen - uitspraak
Warning: Undefined array key 32993 in /data/sites/web/interatenl/subsites/infonu.nl/include/article.php on line 219
Warning: Undefined array key 29743 in /data/sites/web/interatenl/subsites/infonu.nl/include/article.php on line 219
Warning: Undefined array key 52020 in /data/sites/web/interatenl/subsites/infonu.nl/include/article.php on line 219
Warning: Undefined array key 198445 in /data/sites/web/interatenl/subsites/infonu.nl/include/article.php on line 219